قصائد تم ترجمتها الى اللغة الانجليزية
كل الشكر لمن قام بالترجمة
أ. سهام
والمرحوم راعي الشعر
الشاعر محمد أحمد خليفة في الفردوس الأعلى من الجنة
http://group2018.blogspot.ae/search?q=%D8%B4%D9%87%D8%B1%D8%B2%D8%A7%D8%AF
A Haiku by Sharazed Joelly Translated by Sihem Hammouda / writers Syrian and Arabs Liberal Group Magazine / head editor Magazine : Mohamed Ahmad Khalifa
To the beat of music
The butterfly’s feet stumble.
Tiptoeing ,my little butterfly races the tunes.
Soaring into the sky ,
Dreams race her ahead ;
A ballerina ...
Since I was a little girl,
I have dreamt of fluttering
Like a ballerina butterfly.
على وقع الأنغام
لاتزال تتعثّر
أقدام فراشة..
على أطراف الأصابع
تسابق النغمات
فراشتي الصغيرة..
تحلّق في السماء
تسبقها الأحلام
بالارينا..
منذ صغري
أتمنى التحليق
كفراشة الباليه..
قصائد هايكو للكاتبة
شهرزاد جويلي. مصر
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق